
"我喜歡劇場裡面,台上和台下的情感可以直接交流的感覺。
演出時刻,每當我站在舞台的一側,
聽到觀眾再我所意料到的戲劇點發出笑聲或嘆息甚至輕輕的啜泣時,
我知道自己與他們竟是如此接近。" _________ 吳念真導演真情告白
淡水河畔的往事,讓她堅守老宅的一切
一個溫柔閃亮的眼神,是她堅強一輩子的依靠
而那些查甫人呵,是永遠的大漢囝仔....
官網部分劇情簡介:
「向台灣女性致敬」是『人間條件2』--
《她與她生命中的男人們》的創作精神。
因為,文化的產生,需要時間的累積;
許多人對「台灣文化」的解讀各不同,
從滿清、日本、到國民政府,甚至在美、
日、韓流行文化「入侵」、政黨輪替後,
都帶給台灣文化一些特殊性與包容性。
以吳氏口吻說︰「台灣有一代人是最厲害的--
七十歲以上的阿嬤!
男人們只會以衝撞對抗新進文化,
女人(阿嬤們)不同,她比男人身段柔軟,
會用開闊的心去接納不同文化。」
吳念真的台灣阿嬤不悲情,
她有春天、有愛情,
只是更堅守在逆境中尋求妥協的能力;
有如開在早春的金銀花,既可觀賞、
食用還有療補之效裡外兼美的藤本灌木,
《她與她生命中的男人們》的台灣阿嬤從十七到七十歲,
在人生的每一個階段都至情盡興的發揮了當時代台灣女性的魅力與功力:
從日據時代說母語(台灣話)、配合丈夫的日式生活風格、
跟著兒子唸國語、還得配合從國外回來的孫子「略英文」---
硬是說了一口流暢的「台式英語」!
堪稱是台灣多元文化年代裡「家庭人際關係溝通達人」!

我想,Yuki的故事應該是所有台灣阿嬤的縮影吧!
走過青春走過戰亂走過一生...我的阿嬤和外婆。
外婆總是笑笑的。她也是含笑離世的。
她和我們搶電視看,也塞東西給我們吃,回到外婆家就是不停的吃;出去吃飯時,她一定穿上精挑細選的旗袍、踏上高跟鞋、抹上胭脂、然後我們幫她帶上珍珠項鍊 --- 一起美美的出門。
我最記得她喜歡吃生魚片。而且一定要加上哇沙米才夠味 : )
外婆和外公是自由戀愛的。外公家鄉在儒林,是個家境很好的纨褲子弟。當時因為戰亂,到台灣遊玩的他就被困在這裡回不去了.... 於是在這裡和外婆相遇,並且做了生意。
外婆和Yuki,都是獨自養育孩子長大的偉大母親 ......。
女人的韌性真的很強。
可是她的心卻是那麼的柔軟。
老Yuki說:
查甫人,有時候實在足好笑,永遠攏跟咧囝仔,沒代誌,就把褲袋裡面玻璃珠、尪仔標掏掏出來,比看誰卡多。伊永遠不瞭解,在查某人的內心…一個人的份量,不是用玻璃珠仔或是尪仔標來秤的…一個人的份量,對查某人來說,只是…一種感覺。這種感覺…無論多大、多重,查某人攏有法度把伊藏在心肝底,藏到足好勢。而且…隨時都會把伊翻出來想想看看咧…
不知有多少人聽了這句話熱淚盈框....
真的只是一種感覺。

麻吉弟弟演的長孫Tony(吐奶仔),在為去世的Yuki上香時說:
Grandma, 哇係Tony…. I’m not used to talking to you like this… I remember we used to eat breakfast… just the two of us… I could smell your perfume… didn’t know if it was your hair or your make-up… I remember we could watch the news, and you would suddenly swear at the TV, real short , just on word, but then you’d blush and laugh and say 「見笑見笑」. This is just our little secret, just between the two of us, right?

不管你是什麼身分、什麼年齡
都能在這部戲中找到觸動心靈、記憶的一部分
Tony: 我覺得,阿嬤像一本書,隨便翻開,就是一個秘密,一個故事。
Yuki: 早前,阿嬤若感覺孤單的時陣,就會小聲唱給自己聽,唱唱咧,眼淚流流咧,又擱是一天。

Sleep well, 阿嬤, I'll stay by your side until your wake up...
I love you very much, and miss you very much.
延伸網誌1 背景音樂就是劇中的配樂:)
延伸網誌2
綠光劇團
請先 登入 以發表留言。